CATTI考试备考训练-2020年美国GDP萎缩3.5% 为二战结束以来最差“

最后更新时间: 2021-09-22 22:13:27

CATTI口译/笔译真题热词库,免费练习>>

CATTI考试机考模拟,免费测试翻译水平>>

长难句解析

The US economy contracted 3.5 percent (in 2020) (amid COVID-19 fallout), (the largest annual decline of US gross domestic product (GDP) since 1946), (according to data) (released by the US Commerce Department) (on  last Thursday).

句子主干:The US economy contracted 3.5 percent.

修饰成分1: in 2020 介词短语做时间状语

修饰成分2: amid COVID-19 fallout 介词短语做状语

修饰成分3: the largest annual decline of US gross domestic product (GDP) since 1946 做3.5 percent 的同位语

修饰成分4: according to data 介词短语做状语

修饰成分5: released by the US Commerce Department 非谓语过去分词做后置定语,修饰data

修饰成分6: on last Thursday 介词短语做时间状语

The increase (in fourth quarter GDP) reflected both the (continued) (economic) recovery (from the sharp declines earlier in the year) and the (ongoing) impact (of the COVID-19 pandemic), (including new restrictions and closures 【that took effect in some areas of the United States】).

句子主干The increase reflected both the recovery and the impact.

修饰成分1: in fourth quarter GDP 介词短语做后置定语,修饰increase

修饰成分2: continued economic 形容词做前置定语,修饰recovery

修饰成分3: from the sharp declines earlier in the year 介词短语做后置定语,修饰recovery

修饰成分4: ongoing 形容词做前置定语,修饰impact

修饰成分5: of the COVID-19 pandemic 介词短语做后置定语,修饰impact

修饰成分6: including …… the United States 非谓语doing做状语

修饰成分7: that took effect in some areas of the United States 定语从句修饰restrictions and closures

  • 鉴于各方面资讯调整与变化,本站所提供的信息仅供参考,敬请以公布信息为准。
  • 本站文章存在转载现象,所有转载均出于非商业性学习为目的,版权归作者所有。
  • 如发现本站文章存在内容、版权、转载或其它问题,请及时联系我们沟通与处理。联系方式:liyan@peki.vip。
公司地址:
联系电话:

扫码关注

佩琪翻译学堂公众号