绿水青山就是金山银山、可持续发展战略...怎么翻译最标准?

最后更新时间: 2022-06-23 20:12:38

单词的重要性小编不需要多说啦

考过CATTI的小伙伴都懂的!

并且并且,相较于其他方面,

单词是最需要长线的时间来积累的!

考前突击不可取哦!

而下面的时政术语相关的标准表达,

一直都是CATTI考试的重中之重!

所以!!趁现在!!      

快背起来吧!!!

CATTI

时政术语汇总——生态文明领域


1.习近平生态文明思想

Xi Jinping Thought on Ecological Civilization


2.“绿水青山就是金山银山”

“Lucid waters and lush mountains are invaluable assets.”


3.人与自然和谐共生

harmony between man and nature


4.可持续发展战略

strategy for sustainable development


5.社会主义生态文明观

the socialist approach to ecological civilization


6.生态文明理念

the philosophy of ecological civilization


7.生态文明体制改革

reform of the system of ecological civilization


8.建设美丽中国

building a beautiful China


9.污染防治攻坚战

the battle against pollution


10.蓝天保卫战

winning the fight to keep the sky blue


11.绿色发展

green development


12.循环发展

circular development


13.低碳发展

low carbon development


14.永续发展

sustainable development


15.资源节约型环境友好型社会

resource-conserving and environment-friendly society


16.国土空间开发格局

the national spatial development pattern


17.生态经济体系

eco-economic system


18.生态城市

eco-cities


19.绿色供应链管理

green supply chain management


20.绿色金融

green finance


21.绿色科技

green science and technology


22.生态农业

ecological agriculture


23.大气污染防治行动计划

Air Pollution Prevention and Control Action Plan


24.水污染防治行动计划

Water Pollution Prevention and Control Action Plan


25.土壤污染防治行动计划

Soil Pollution Prevention and Control Action Plan


26.固体废物资源化无害化

recycling and hazard-free treatment of solid waste


27.“无废城市”建设

building a zero-waste city


28.绿色矿山建设

green mining construction


29.能源革命

energy revolution


30.节能环保产业

energy conservation and environmental protection industry


31.清洁能源产业

clean-energy industries


32.清洁生产产业

clean-production industries


33.山水林田湖草系统治理

a holistic approach to conserving mountains, rivers, forests, farmlands, lakes, and grasslands


34.重要生态系统保护和修复

protect and restore key ecosystems


35.生物多样性保护工程

biodiversity protection project


36.生态安全体系与生态屏障

ecological security system and ecological barriers


37.长江黄河生态系统保护

ecosystem protection for the Yangtze River and the Yellow River


38.海洋生态环境与保护

marine ecological environment protection


39.应对气候变化与国家自主行动

addressing climate change and intended national actions


40.防灾减灾体系

disaster prevention and mitigation system


41.生态文化

ecological culture


42.资源环境国情宣传

national publicity on resources and environment


43.绿色生活方式和绿色消费

eco-friendly lifestyle and green consumption


44.资源全面节约制度

the comprehensive resource conservation system


45.自然资源资产产权制度

the property rights system of natural resource assets


46.自然资源用途管制制度

the regulation system for the use of natural resources


47.自然资源有偿使用制度

the compensation system for the use of natural resources


48.自然资源资产负债表

the balance sheet of natural resources


49.自然资源资产离任审计

off-office auditing of natural resource assets


50.生态环境保护制度

the system of ecological and environmental protection


51.现代环境治理体系

modern environmental management system


52.生态保护红线

ecological red lines


53.生态文明体制改革

reform of the ecological civilization system


54.生态文明标准体系

the standard system of ecological civilization


55.生态系统休养生息制度

the system of ecological restoration


56.生态补偿制度

the system of ecological compensation


57.以国家公园为主的自然保护地

natural reserves with national parks as the main part


58.统计监测与综合评价

statistical monitoring and comprehensive evaluation


59.环境信用评价制度

the system of environmental credit assessment


60.环境影响评价制度

the system of environmental impact assessment


61.污染防治区域联动

regional cooperation on pollution prevention and control


62.中央环境保护督察制度

the inspection system of the central government for environmental protection


63.生态环境监管制度

the supervision system of ecological environment


64.环境信息公开制度

the system of environmental information disclosure


65.环境保护公众参与

public participation in environmental protection


66.生态文明实验区建设

construction of ecological civilization pilot zones


内容来源:CATTI中心


  • 鉴于各方面资讯调整与变化,本站所提供的信息仅供参考,敬请以公布信息为准。
  • 本站文章存在转载现象,所有转载均出于非商业性学习为目的,版权归作者所有。
  • 如发现本站文章存在内容、版权、转载或其它问题,请及时联系我们沟通与处理。联系方式:liyan@peki.vip。
公司地址:
联系电话:

扫码关注

佩琪翻译学堂公众号