catti官网发布了英语口译三级考试大纲,笔译综合、笔译实务的题型、题量、分值和考试时间都以公布,考生应当掌握以下内容:
基本要求
1. 具备较扎实的语言基础,具备较好的双语表达能力,熟练掌握5000个以上英语单词。
2. 了解中国、涉英语国家和地区的社会、历史、文化等背景情况;较广泛掌握多领域的相关专业知识。
3. 了解常规翻译理论,掌握一般翻译方法。
4. 较及时、准确地表达交谈各方的原意,语音、语调正确;
5. 胜任一般场合的交替传译。
口译综合能力
(一)测试目的检验应试人员的听力理解和信息处理的基本能力。
(二)基本要求
1. 具备一般场合所需的英语听力理解能力、信息获取与处理能力和语言表达能力。
2.较熟练运用听力综合技巧和英语语法规则,结合相关背景知识,及时做出准确判断和正确选择,无明显错漏。
口译实务
(一)测试目的检验应试人员中英双语互译的能力。
(二)基本要求
1.较熟练运用口译技巧,准确、完整地传递源语60%以上的信息,无明显错译、漏译。
2.发音正确,吐字清晰;语流顺畅,语速适中。
3.语言较规范,无过多语法错误。
英语口译三级考试模块设置一览表
《口译综合能力》
《口译实务》
学翻译,找佩琪。更多catti考试咨询/题库热词请到佩琪翻译官网查询。
扫码关注
佩琪翻译学堂公众号