长难句解析
(Chinese Foreign Ministry Spokesperson) Hua Chunying (on Monday) called the US Secretary of State and anti-China hawk Mike Pompeo "Mr Liar," (snubbing claims (made in a US Department of State document) 【that suggest the novel coronavirus emerged from a Chinese lab and had a military background】).
句子主干:Hua Chunying called the US Secretary of State and anti-China hawk Mike Pompeo "Mr Liar"
修饰成分1: Chinese Foreign Ministry Spokesperson 做Hua Chunying的同位语
修饰成分2: on Monday 介词短语做时间状语
修饰成分3: snubbing claims …… military background 非谓语doing做状语
修饰成分4: made in a US Department of State document 非谓语done做后置定语,修饰claims
修饰成分5: that suggest the novel coronavirus emerged from a Chinese lab and had a military background 做claims的同位语
I'd like to stress that 【【if the United States truly respects facts】, it should open the biological lab (at Fort Detrick), give more transparency to issues (like its 200-plus overseas bio-labs), invite WHO experts to conduct origin-tracing (in the United States), and respond to the concerns (from the international community) (with real actions).】
句子主干: I'd like to stress + that 引导的宾语从句
宾语从句主干:it should open the biological lab, give more transparency to issues, invite WHO experts to conduct origin-tracing and respond to the concerns
修饰成分1: if the United States truly respects facts 条件状语从句
修饰成分2: at Fort Detrick 介词短语做后置定语,修饰lab
修饰成分3: like its 200-plus overseas bio-labs 介词短语做后置定语,修饰issues
修饰成分4: in the United States 介词短语做地点状语,修饰 conduct
修饰成分5: from the international community 介词短语做后置定语,修饰concerns
修饰成分6: with real actions 介词短语做状语,修饰respond
扫码关注
佩琪翻译学堂公众号